You've just missed an admirer. Because your Grandpa tied the money down. She's made of money, and there's only Mama and Uncle Harold to share it when she's gone. But you know how people can be. You have no other symptoms? Matthew Crawley, nouveau successeur et lointain cousin, arrive à Downton Abbey. Surely you can make something of that, if she has a heart at all.
Oh, it seems our family owes Downton's survival to the Levinsons, not once but twice. You don't mean that, Granny, when we're both so drawn to America. It should be quite an evening. Let me see One was a Mr Harlip, I think. I'm going to write and ask for a meeting. Was the evening a success? I need you to take round the claret. I suppose I could write to her.
Do you know how much you mean to me? We thought you'd like to see Downton on parade. Where did this come from? Why Why is he still here? I can't tell you how glad it makes me. That's if Anna is to be a proper lady's maid, which is what Lady Mary wants. His idÃ©e fixe is yachts. Oh, but I'd love one. They wouldn't like that downstairs, milord. So, who's coming to dinner next week? Now stop talking and kiss me before I get cross.
After all, darling, you are the one who's pushing us out. What about poor old Strallan? But I appreciate the sentiment. Mary, a lot of people live in smaller houses than they used to. No guest should be admitted without the date of their departure settled. Lady Mary et Matthew sont de retour de leur lune de miel passée dans le sud de la France.
I thought Carson was going to eat him alive. I had, but my dear mother-in-law intervened. Bigger yachts, faster yachts Something with yachts. When Swire made it he didn't know I'd broken his daughter's heart. You'd say if anything was wrong, wouldn't you? Can we talk about it afterwards? This is what comes of making him run before he could walk. I hope you won't feel we can't be friends after this. I should think they'll howl at the moon in unison.
Well, Matthew obviously wants you to feel at home in his play clothes. Have you seen anything of him? Them They've been taken by someone, stolen, pinched. Do you know what that was? Or, le titre, le domaine et la fortune de la famille sont indissociables. Il y découvre un style de vie nouveau, avec des règles très strictes qui régissent la vie entre aristocrates et serviteurs. If I kept that money, I would be no better than a common criminal. Alfred, can I ask you something? Isn't it dangerous to let this Strallan nonsense simmer on? If it's the end of your undignified campaign, I won't be sorry. I'm sorry, but quite enough of my father's money has already been poured into Downton.
I'm glad we've planned a dinner. I don't know what to say, Mr Carson. I've hidden a veal-and-egg pie. So, what's the news at home? Do you want to know a secret? Les héritiers de Downton Abbey ayant péri lors du naufrage du Titanic, la famille Crawley se retrouve dans une position délicate, les trois descendantes ne pouvant prétendre au titre de Lord Grantham. She must have it all her own way tonight, don't you think? But I'm afraid Cousin Violet doesn't think it's quite appropriate. She won't want to see all this go. Then we're all square, aren't we? My darling girl, what's this? And no, Mrs Patmore, you may not tell him.
What have you got there? I thought there was something. I think accepting change is quite as important as defending the past. I wouldn't have thought there was much that could touch me in here, but that does. I don't believe he'd see you. They've broken one of the serving dishes this time, and with the dinner next week. You We can't wait that long. That's nice, if you mean it, Mama.